Dead In 1985, non aver paura di fare le cose come vuoi

Incontro tra uno scrittore intrattenitore che sarebbe nato e morto sul palco, e un beatwaker che sarebbe nato in studio. Dead In 1985, è l’unione tra il Capitano Flam e Arnold & Willy, o quando John Carpenter flirta
con “Carlos”. Miscuglio epico e kitsch di humour nero, puro prodotto degli anni ’80, è un gioiello di buon gusto e raffinatezza “made in USA”, ma con testi francesi, temi universali e spesso impegnati, con raffinate produzioni elettroniche.
Dead In 1985, è la leggerezza dello spirito con il peso degli anni, il gloss e il luccichio dello showbizz con il grigio degli airshed, l’odore delizioso del sudore nella poliammide e il vento radioattivo che eccita un uomo Mullet durante un tramonto a Miami Beach.
Sul palco, Chris mescola voce e intrattenimento, mentre Cecil lo supporta con cori, sintetizzatori, macchine e vocoder. Dopo 3 Tour e più di 50 concerti, i Dead In 1985 sono capaci di trasformare il palco in un fitness club, ma anche in un New wave club.

CMZ: Ciao ragazzi, prima di tutto vogliamo sapere perché Dead In 1985?
Chris (sceneggiatore/compositore/cantante):
Ciao! Il nome è arrivato ancor prima delle canzoni, perché sono nato nel 1985, e penso che, essendo nati, un giorno o l’altro finiremo morti. Riguarda l’argomento principale di questa band e quanto può essere difficile vivere serenamente, sapendo che l’unica fine possibile è la morte.

CMZ: “Comme Ton Père”, è il tuo nuovo album! Quali generi musicali possiamo ascoltare?
Chris:
Ci piace definirci una band di due uomini Synthpop pre-apocalittica. In questo album sentirai riferimenti a new wave, synthpop, Hi NRG e forse un po’ di Italo disco…

CMZ: Perché la scelta di cantare in francese?
Chris:
Non avevo mai cantato in francese prima di Dead In 1985, e provenivo da una scena Folk/Rock in inglese, ma Cecil (compositore/programmatore di sintetizzatori/cantante di supporto) ha anche un background Rap e adora scrivere testi in francese, quindi ha spinto per questo. Mi ci è voluto del tempo per “trovare la mia voce” in francese, ma ora non voglio tornare indietro e trovo molto bello condividere i testi con il nostro pubblico francese, che è il nostro pubblico principale per il momento ( prima di questa intervista :)). Ma non è giusto per voi amici italiani, immagino che d’ora in poi dovremo scrivere canzoni in italiano.

CMZ: Elenca cinque artisti o band che hanno influenzato il tuo sound!
Chris:
Orchestral Manoeuvre in the Dark à / Gorgio Moroder / Vangelis / The Cure / Rita Mitsouko

CMZ: Quanto è importante Internet per te nel campo della musica
Chris:
È molto difficile, se non impossibile, promuovere la musica senza internet… Questa intervista probabilmente non sarebbe mai avvenuta senza Internet. Ha portato la possibilità a molti artisti di promuovere se stessi, il che è fantastico, ma d’altra parte siamo affogati in una massa di informazioni e creazioni che possono essere difficili e stimolanti quando si ha un progetto artistico. Abbiamo la possibilità di lavorare con Resisto Distribuzione con Massimiliano Albertini, che fa un ottimo lavoro per la promozione di Comme ton Père, altrimenti forse sarebbe passato inosservato.

CMZ: Lascia qualche consiglio a chi vuole intraprendere la strada della musica!
Chris:
Non cercare troppo per essere famoso, fai le tue cose, come sei veramente. Sembra molto cliché, ma pensiamo che la sincerità, con tanto lavoro ed energia, e molte variabili molto diverse e difficili da spiegare, forse il tuo progetto diventerà famoso. O no. Ma almeno non avrai tanti rimpianti. Non esiste una ricetta. Da quando abbiamo iniziato a fare musica, anche nei nostri progetti precedenti, abbiamo sentito molte persone dire “devi farlo”, “non farlo”, e l’anno dopo le regole sono già cambiate… È difficile all’inizio, ma non aver paura di fare le cose come vuoi, e se ci vuole tempo è normale. Non esercitare troppa pressione sulle spalle e pensa alla tua salute mentale, è la più importante.

About Author